Это заготовка статьи.
БЛИЧ29: Остросюжетная опера ( The Slashing Opera )Остросюжетная опера The Slashing Opera |
252. Контраргумент к лекции барона ( REBUT TO THE BARON'S LECTURE , Tite Title: 男爵の講義への反論)252. Контраргумент к лекции барона REBUT TO THE BARON'S LECTURE Tite Title: 男爵の講義への反論 253. Не называй меня «ниньо» ( Don't Call Me Niño , «niño» — «мальчик», «ребёнок», Tite Title: “坊や”と呼ぶな)253. Не называй меня «ниньо» Don't Call Me Niño «niño» — «мальчик», «ребёнок» Tite Title: “坊や”と呼ぶな 254. Deja Chocolate Aquí ( , Оставь шоколад здесь, Tite Title: チョコラテはここに置いて行け)254. Deja Chocolate Aquí Оставь шоколад здесь Tite Title: チョコラテはここに置いて行け 255. Затаив дыхание в чаще ( DON'T BREATHE IN THE BUSH , Tite Title: 茂みで息を潜めろ)255. Затаив дыхание в чаще DON'T BREATHE IN THE BUSH Tite Title: 茂みで息を潜めろ 256. Бесконечное скольжение ( Infinite Slick , Tite Title: 永遠の滑沢)256. Бесконечное скольжение Infinite Slick Tite Title: 永遠の滑沢 257. Остросюжетная опера ( The Slashing Opera , Tite Title: キリサキオペラ)257. Остросюжетная опера The Slashing Opera Tite Title: キリサキオペラ [прим 1] 258. Seeleschneider ( , «Зелешнайдер», Tite Title: 魂を切り裂くもの)258. Seeleschneider «Зелешнайдер» Tite Title: 魂を切り裂くもの 259. Мерцающий огонёк ( Flicker Flames , Tite Title: 明滅する炎)259. Мерцающий огонёк Flicker Flames Tite Title: 明滅する炎 260. Правая рука великана 2 ( RIGHTARM OF THE GIANT2 , Tite Title: 巨人の右腕 その2)260. Правая рука великана 2 RIGHTARM OF THE GIANT2 Tite Title: 巨人の右腕 その2 Блич на пляже!! ( BLEACH on the BEACH!! )Блич на пляже!! BLEACH on the BEACH!! |
Примечания[]
Названия глав в разных изданиях[]
Примечания[]
- ↑ Глава называлась Охотник за птицами ( The BirdHunter )Охотник за птицами The BirdHunter
в журнале Weekly Shonen Jump.